論語 9.子罕編 3.의리에 맞는 예절
子曰麻冕(자왈마면)이
공자님이 말씀하시기를, “삼으로 짠 관을 쓰는 것이
禮也(예야)어늘
옛날 예이지만
今也純(금야순)하니
지금 와서는 실로 짠 것을 쓰니
儉(검)이라
검소함이라
吾從衆(오종중)하리라
나도 여러 사람들을 따르리라.
拜下禮也(배하례야)어늘
신하가 당 아래에서 절하는 것이 옛날의 예의인데
今拜乎上(금배호상)하니
요즈음은 단 위에서 절을 하니
泰也(태야)라
이는 거만하다
雖違衆(수위중)이나
비록 여러 사람이 어기더라도
吾從下(오종하)하리라
나는 당 아래서 절을 하겠다.“고 하셨다.
'논어(論語)[完]' 카테고리의 다른 글
論語 9.子罕編 5.광인(匡人)이 나를 어쩌랴 (0) | 2014.10.15 |
---|---|
論語 9.子罕編 4.공자가 끊어 버린 네 가지 욕망 (0) | 2014.10.15 |
論語 9.子罕編 2.공자는 기술자가 아니다. (0) | 2014.10.15 |
論語 9.子罕編 1.이익과 운명과 인 (0) | 2014.10.14 |
論語 8.泰伯編 21.우임금의 정치 (0) | 2014.10.14 |