第二 五言古風短篇 75. 和陶淵明擬古(화도연명의고)도연명의 擬古詩(의고시)에 화답하다 소식(蘇軾:東坡동파) 有客扣我門(유객구아문)하여 어떤 손님 우리집 문 두드리고 繫馬門前柳(계마문전류)라 말을 문 앞 버드나무에 매어 놓았네. 庭空鳥雀噪(정공조작조)요 뜰이 비니 새와 참새들 지저귀고 門閉客立久(문폐객입구)라 문 닫혀 있어 손님 오랫동안 서 있었네. 主人枕書臥(주인침서와)하여 주인은 책 베고 누워서 夢我平生友(몽아평생우)라 나의 평소 친한 벗 꿈꾸었다오. 忽聞剝啄聲(홀문박탁성)하고 갑자기 문 두드리는 소리 듣고 驚散一盃酒(경산일배주)라 놀라 꿈 깨어 한 잔 술 엎질렀네. 倒裳起謝客(도상기사객)하니 衣裳 거꾸로 입고 일어나 손님에게 사례하니 夢覺兩愧負(몽각양괴부)라 꿈속에서나 깨어서나 모두 저버린 것 부끄러..