策03秦策051-13 주 무왕은 3천의 군사로 백만 대군을 물리치다. 且臣聞之(차심눔지): 또 신은 듣건대 戰戰慄慄(전전율률), 日愼一日(일신일일). ‘조심조심해서 하루하루를 삼가라. 苟愼其道(구신기도), 天下可有也(천하가유야). 진실로 그 道를 신중하게 한다면 천하를 소유할 수 있다’라고 하였습니다. 何以知其然也(하이지기연야)? 무엇으로 이런 이치를 알 수 있습니까? 昔者(석자), 紂爲天子(주위천자), 옛날 紂가 천자가 되었을 때 帥天下將甲百萬(수천하장갑백만), 천하의 백만 군대를 이끌고 左飮於淇谷(좌음어기곡), 왼쪽으로 淇谷의 물을 다 마셔 버리고, 右飮於洹水(우음어원수), 오른쪽으로는 洹水의 물을 다 마셔 버렸습니다. 淇水竭而洹水不流(기수갈이원수불류), 淇水의 물이 다 마르고 洹水의 물이 흐를 게 ..