明心寶鑑 省心編上 53 교활함과 속임수로 생계를 삼지 마라
堪歎人心毒似蛇(감탄인심독사사)라
사람의 마음이 독하기가 뱀 같음을 한탄하여 마지않는다.
誰知天眼轉如車(수지천안전여거)요
누가 하늘에서 보는 눈이 수레바퀴처럼 돌아가고 있음을 알 것이요
去年妄取東隣物(거년망취동인물)터니
지나간 해에 망녕되게 동녘이웃의 물건을 탐내어 가져 왔더니
今日還歸北舍家(금일환귀북사가)이라
오늘에 어느덧 북녘집으로 돌아 갔구나
無義錢財湯潑雪(무의전재탕발설)이요
의리가 아니게 취한 돈과 재물은 끓는 물에 녹는 눈과 같이 없어질 것이요.
來田地水推沙(래전지수추사)니라
뜻밖에 얻어진 전답은 물에 밀려온 모래이니라.
若將狡譎爲生計(약장교휼위생계)면
만약 교활한 꾀로서 생활하는 방법을 삼는다면
恰似朝雲募落花(흡사조운모락화)이라
그것은 흡사 아침에 떠오르는 구름이나 저녁에 시들어지는 꽃과 같으니라
〈梓潼帝君垂訓(재동제군수훈)〉
'明心寶鑑[完]' 카테고리의 다른 글
明心寶鑑 省心編上 55 맑고 한가하면 신선이다 (0) | 2014.10.01 |
---|---|
明心寶鑑 省心編上 54 돈으로도 어짊은 사지 못한다 (0) | 2014.09.21 |
明心寶鑑 省心編上 52 하늘의 뜻은 후하거나 박함이 없다 (0) | 2014.09.21 |
明心寶鑑 省心編上 51 천지는 자연스레 보답한다. (0) | 2014.09.21 |
明心寶鑑 省心編上 50 즐거운 일이 많으면 재앙이 따른다 (0) | 2014.09.21 |