시끄러움 속에서 고요함을 찾아라
【後集 105】
喜寂厭喧者(희적염훤자)
고요함을 좋아하고 시끄러움을 싫어하는 이는
往往避人以求靜(왕왕피인이구정)
흔히 사람을 피하여 공함을 구하니
不知意在無人(부지의재무인)
뜻이 사람 없음에 있다면
便成我相(변성아상)
곧 자아에 사로잡힘이 되는 것이요
心着於靜(심착어정)
마음이 고요함에만 집착한다면
便是動根(변시동근)
이것이 어지러움의 뿌리가 되는 것임을 모름이니
如何到得人我一視(여하도득인아일시)
어찌 사람과 나를 하나로 보고
動靜兩忘的境界(동정양망적경계)
동과 정을 둘 다 잊는 경지에 이르리오
'菜根譚[完]' 카테고리의 다른 글
자연스럽게 살면 자연과 하나가 된다.【後集 107】 (0) | 2014.08.05 |
---|---|
산에 살면 가슴이 맑고 깨끗하다【後集 106】 (0) | 2014.08.05 |
정신적 자유의 기틀을 길러라【後集 104】 (0) | 2014.08.05 |
떠나야 할 때를 알아야 한다.【後集 103】 (0) | 2014.08.05 |
망심이 없으면 관심도 필요 없다【後集 102】 (0) | 2014.08.05 |