莊子 雜篇 28. 양왕(讓王) 7. 분수에 맞게 편하게 지낼 줄 알아야 한다.
楚昭王失國(초소왕실국)
초나라 소왕이 오나라와의 싸움에서 패해 나라를 잃고 도망했을 때,
屠羊說走而從於昭王(도양설주이종어소왕)
양을 잡는 백정인 열이라는 사람도 소왕을 따라 도망쳤다.
昭王反國(소왕반국) 將賞從者(장상종자)
뒤에 소왕이 나라로 돌아와 그를 따랐던 사람들에게 상을 줄 때에 .
及屠羊說(급도양설)
백정인 열의 차례가 되었다.
屠羊說曰(도양설왈)
이때 열이 말했다.
大王失國(대왕실국)
“대왕께서 나라를 잃으셨을 때,
說失屠羊(설실도양)
저 역시 양을 잡는 일을 잃었습니다.
大王反國(대왕반국)
대왕께서 돌아오시게 되어
說亦反屠羊(설역반도양)
저 역시 양을 잡는 일로 돌아왔습니다.
臣之爵祿已復矣(신지작록이복의)
저의 벼슬과 녹은 이미 되찾은 것입니다.
又何賞之有哉(우하상지유재)
또 무슨 상을 논하신다는 말씀이십니까?”
王曰(왕왈)
임금이 이르기를
强之(강지)
강제로라도 그에게 상을 내리라고 명령했다.
屠羊說曰(도양설왈)
그러자 백정 열이 말했다.
大王反國非臣之罪(대왕반국비신지죄)
“대왕께서 나라를 잃었던 것이 저의 죄가 아니었기 때문에
故不敢伏其誅(고불감복기주)
그래서 처벌을 받지 않았습니다.
大王反國非臣之功(대왕반국비신지공)
대왕께서 돌아오신 것 역시 저의 공로가 아니기 때문에
故不敢當其賞(고불감당기상)
감히 그 상을 받지 못하겠습니다.”
王曰(왕왈)
임금이 이르기를
見之(견지)
“그를 직접 보리라”
屠羊說曰(도양설왈)
그러자 백정 열이 말했다.
楚國之法(초국지법)
“초나라의 법도에 의하면
必有重賞大功而後得見(필유중상대공이후득견)
무거운 상이나 큰공을 세운 자만이 임금을 뵙게 되어 있습니다.
今臣之知不足以存國(금신지지부족이존국)
지금 저의 지혜는 나라를 보존하기에는 부족하고,
而勇不足以死寇(이용부족이사구)
용기는 적 앞에서 죽음을 무릅쓰기에 부족합니다.
吳軍入郢(오군입영)
그래서 오나라 군대가 우리 영 땅을 침범했을 때,
說畏難而避寇(설외난이피구)
저는 환난을 피해 도망쳤을 뿐,
非故隨大王也(비고수대왕야)
대왕 때문에 따라 간 것이 아니었습니다.
今大王欲廢法毁約而見說(금대왕욕폐법훼약이견설)
지금 대왕께서 국법을 어기고 규약을 깨뜨리면서까지 저를 만나려 하시니.
此非臣之所以聞於天下也(차비신지소이문어천하야)
그렇게 되면 저는 세상 사람들로부터 많은 비난을 받게 될 것입니다.”
王謂司馬子綦曰(왕위사마자기왈)
소왕이 사마인 자기에게 말했다
屠羊說居處卑賤(도양설거처비천)
“양백정인 열은 미천한 신분이지만
而陳義甚高(이진의심고)
사리를 아는 데 있어서는 높은 식견을 갖고 있다.
子其爲我延之以三旌之位(자기위아연지이삼정지위)
나를 위해 그를 데려다 삼공의 지위를 주라.”
屠羊說曰(도양설왈)
양백정 열이 그 말을 듣고 말했다.
夫三旌之位(부삼정지위)
“무릇 삼공의 지위가
吾知其貴於屠羊之肆也(오지기귀어도양지사야)
양 백정의 지위보다는 존귀하다는 것은 잘 알고 있습니다.
萬鍾之祿(만종지록)
만종의 녹이
吾知其富於屠羊之利也(오지기부어도양지리야)
양을 잡아서 얻는 이득보다 훨씬 많다는 것도 알고 있습니다.
然豈可以貪爵祿(연기가이탐작록)
그렇지만 어찌 벼슬과 녹을 탐하여
而使吾君有妄施之名乎(이사오군유망시지명호)
임금님께서 함부로 상을 내리신다는 말을 듣게 하겠습니까!
說不敢當(설불감당)
그래서 설은 감히 받지 못하겠습니다.
願復反吾屠羊之肆(원복반오도양지사)
부디 저를 양 잡는 백정의 일로 돌아가게 해 주십시오”
遂不受也(수불수야)
그리고는 끝내 상을 받지 않았다.
'장자(莊子)[完]' 카테고리의 다른 글
莊子 雜篇 28. 양왕(讓王) 9. 자기를 기르는 사람은 이익을 잊는다. (0) | 2016.07.30 |
---|---|
莊子 雜篇 28. 양왕(讓王) 8. 자기 분수에 따라 도를 추구할 줄 알아야 한다. (0) | 2016.07.30 |
莊子 雜篇 28. 양왕(讓王) 6. 남의 말에 의한 판단은 옳지 못하다. (0) | 2016.07.29 |
莊子 雜篇 28. 양왕(讓王) 5. 귀중한 것으로 하찮은 것을 얻으려 하지 마라. (0) | 2016.07.29 |
莊子 雜篇 28. 양왕(讓王) 4. 근심을 만들어 삶을 손상시키지 마라. (0) | 2016.07.29 |