戰國策

策02西周027-00 주나라 임금이 진나라로 가다.

강병현 2007. 8. 27. 06:12

 

 

策02西周027-00 주나라 임금이 진나라로 가다.

 

 

周君之秦(주군지진). 謂周最曰(위주최왈):

周君이 秦나라에 가려 하자 〈어떤 사람이 임금을 모시고 갈〉 周最에게 말하였다.

 

“不如譽秦王之孝也(불여예진왕지효야),

“秦王에게 그의 孝를 칭찬하면서

 

因以應爲太后養地(인이응위태후양지).

이를 근거로 주나라 應 땅을 太后에게 養地로 드리겠다고 제의하도록 권하십시오

 

秦王(진왕)、太后必喜(태후필희),

그러면 진왕과 태후는 틀림없이 기뻐할 것이며,

 

是公有秦也(시공유진야).

그렇게 되면 公께서는 진나라의 好感을 사게 됩니다.

 

交善(교선), 周君必以爲公功(주군필이위공공);

양국의 관계가 좋아지면 周君은 틀림없이 당신의 공이라 여길 것이지만

 

交惡(교악), 勸周君入秦者必有罪矣(권주군입진자필유죄의).”

관계가 악화되면 주군을 진나라에 가도록 권한 당신이 죄를 뒤집어 쓸 것입니다.”