論語 1.學而編 10.공자의 정치적 태도
子禽(자금)이 問於子貢曰:(문어자공왈)
자금이 자공에게 물었다.
「夫子至於是邦也,(부자지어시방야)하사 必聞其政, (필문기정)하시나니
「선생님께서는 가시는 나라마다 반드시 그 나라의 정사를 들으시는데,
求之與? (구지여)야
이는 선생님께서 요구하셔서인가요?
抑與之與? 」(억어지어)
아니면 그 나라 임금이 정사에 참여시켜서인가요?
子貢曰: (자공왈)
자공이 대답하였다
「夫子(부자)는 溫良恭儉讓以得之.(온량공검양이득지)시니
「선생께서는 온화함, 어짊, 공경함, 검소함, 겸양함으로 그것을 얻어낸 것이오.
夫子之求之也,(부자지구지야)는
其諸異乎人之求之與?(기제이호인지구지여)인저
선생이 그것을 구함은 다른 사람의 요구하는 것과는 다릅니다.」
'논어(論語)[完]' 카테고리의 다른 글
論語 1.學而編 12.조화(調和)와 예(禮) (0) | 2012.09.24 |
---|---|
論語 1.學而編 11.효자의 자격 (0) | 2012.09.24 |
論語 1.學而編 9.지극한 효도는 백성을 감화시킨다. (0) | 2012.09.20 |
論語 1.學而編 8.군자들의 마음가짐 (0) | 2012.09.20 |
論語 1.學而編 7.학문보다 실천을 (0) | 2012.09.20 |