孫子兵法[完]

第八篇 九變[04] 권모술수

강병현 2012. 10. 5. 19:49

第八篇 九變[04] 권모술수

 

是故智者之慮,(시고지자지려)

그러므로 지혜 있는 자가 판단할 때는

必雜於利害. (필잡어리해)

반드시 이익과 손실을 아울러 참작해야 한다.

雜於利,(잡어리) 而務可信也. (이무가신야)

이익을 계산해 두면 하는 일에 확신을 가질 수 있고,

雜於害,(잡어해) 而患可解也.(이환가해야)

손실을 계산해 두면 환란을 방지할 수 있을 것이다.

是故(시고) 屈諸侯者以害, (굴제후자이해)

그래서 적국을 굴복시키려면 불리한 상태에 빠지게 하고,

役諸侯者以業, (역제후자이업)

그들을 이용하려면 사고를 일으켜 피로하게 하고,

趨諸侯者以利. (추제후자이리)

그들을 달려 나오게 하려면 이익을 보여주는 것이다.

故用兵之法, (고용병지법)

그러므로 병을 쓰는 방법은

無恃其不來, (무시기불래)

적이 오지 않으리라고 믿어서는 안 되며,

恃吾有以待也; (시오유이대야)

언제 와도 대적할 수 있는 자신의 대비를 믿어야 할 것이다.

無恃其不攻, (무시기불공)

적이 공격하지 않으리라고 믿을 것이 아니라,

恃吾有所不可攻也.(시오유소불가공야)

공격해 오지 못하도록 하는 방어태세를 믿어야 하는 것이다.