論語 9.子罕編 30.정말로 생각한다면
唐棣之華(당체지화)여
당체꽃이
偏其反而(편기반이)로다
나부껴서 번쩍이도다.
豈不爾思(개불이사)리오마는
어찌 너를 생각지 아니하랴마는
室是遠而(실시원이)니라
집이 멀도다.
子曰未之思也(자왈미지사야)언정
공자 말씀하시기를, “생각하지 않을지언정
夫何遠之有(부하원지유)리오
생각한다면 어찌 먼 것이 있으리오.”고 하셨다.
'논어(論語)[完]' 카테고리의 다른 글
論語 10.鄕黨編 2.조정에 있을 때 공자의 언어 (0) | 2014.10.18 |
---|---|
論語 10.鄕黨編 1.공사(公私)생활에 있어서의 공자의 언어 (0) | 2014.10.18 |
論語 9.子罕編 29.학문과 도덕과 신념과 권변(權變) (0) | 2014.10.17 |
論語 9.子罕編 28.지인용(智仁勇)은 천하의 달덕(達德)이다. (0) | 2014.10.17 |
論語 9.子罕編 27.날씨가 추운 후에야 송백(송백)의 절개를 안다. (0) | 2014.10.17 |