논어(論語)[完]

論語 11.先進編 21.개성에 따른 교육

강병현 2016. 2. 19. 16:39

論語 11.先進編   21.개성에 따른 교육

  

子路問聞斯行諸(자로문문사행제)잇가

자로가 묻기를, “옳은 말을 들으면 이에 행하리까? ”고 하니

 

子曰有父兄在(자왈유부형재)하니

공자 말씀하시기를, “부형이 계신데

 

如之何其聞斯行之(여지하기문사행지)리오

어찌 듣고 이에 행하겠느냐?”고 하셨다.

 

冉有問聞斯行諸(염유문문사행제)잇가

염유가 묻기를, “말을 들으면 이에 행해야 합니까?”하니

 

子曰聞斯行之(자왈문사행지)니라

공자 말씀하시기를, “듣는 대로 행할 것이다.”고 하셨다.

 

公西華曰由也問聞斯行諸(공서화왈유야문문사행제)어늘

공서화가 말하기를, “유가 듣고 이에 행하리까?”고 하셨다.

 

子曰有父兄在(자왈유부형재)라하시고

공자 말씀하시기를, “부형이 있다.”고 하시고

 

求也問聞斯行諸(구야문문사행제)어늘

구가 묻기를, “듣고 이에 행하리까?”하니

 

子曰聞斯行之(자왈문사행지)라하시니

공자 말씀하시기를, “듣고 이에 행하라.”고 하시니

 

赤也惑(적야혹)하여

저는 의심스러워

 

敢問(감문)하노이다

감히 묻습니다 하니

 

子曰(자왈)

 

공자 말씀하시기를,

求也退(구야퇴)()進之(진지)하고

구는 소극적이고 은퇴적이니, 적극적으로 나서서 하라 한 것이고,

 

由也兼人(유야겸인)이라 ()退之(퇴지)니라

유는 지나치게 적극적이고 행동적이니, 조금 뒤로 물러서게 한 것이니라.