論語 13.子路編 6.위정자의 몸가짐이 올바르면 백성은 따른다.
子曰(자왈)
공자 말씀하시기를,
其身正(기신정)이면 不令而行(불령이행)하고
“자기 자신이 올바르면 백성들은 명령하지 않아도 잘발적으로 행하고,
其身不正(기신불정)이면 雖令不從(수령불종)이니라
자신이 올바르지 아니하면 비록 명령을 내려도 따르지 아니한다.”고 하셨다.
'논어(論語)[完]' 카테고리의 다른 글
論語 13.子路編 8.집안을 잘 다스린 위(衛) 공자(公子) 형(荊) (0) | 2016.02.26 |
---|---|
論語 13.子路編 7.노나라와 위나라의 정치는 형제와 같다. (0) | 2016.02.26 |
論語 13.子路編 5.시(詩)와 정치 (0) | 2016.02.24 |
論語 13.子路編 4.군자와 소인의 직분 (0) | 2016.02.24 |
論語 13.子路編 3.공자가 정치를 한다면 (0) | 2016.02.24 |