論語 19.子張編 2.존재 가치가 없는 사람
子張曰(자장왈)
자장이 말하기를,
執德不弘(집덕불홍)하며 信道不篤(신도불독)이면
“덕을 실천함에 범위가 넓지 못하고, 도를 얻음에 진실치 못하면,
焉能爲有(언능위유)며 焉能爲亡(언능위망)리오
어찌 이런 사람에게 도이 있다, 없다 하겠는가?”
'논어(論語)[完]' 카테고리의 다른 글
論語 19.子張編 4.군자는 큰 도에 힘쓴다. (0) | 2016.03.29 |
---|---|
論語 19.子張編 3.친구 사귀는 도리 (0) | 2016.03.29 |
論語 19.子張編 1.선비의 네 가지 조건 (0) | 2016.03.28 |
論語 18.微子編 11.인재는 나라의 영광 (0) | 2016.03.28 |
論語 18.微子編 10.군자의 도(道) (0) | 2016.03.28 |