시자(尸子)[完]

제10편 [廣擇] 2. 온 천하를 사랑하는 것이 가장 큰 것이다.

강병현 2016. 4. 8. 21:59

10[廣擇] 2. 온 천하를 사랑하는 것이 가장 큰 것이다.

 

 

匹夫愛其宅(필부애기택) 不愛其隣(불애기린)

필부는 그 집을 사랑하고, 그 이웃을 사랑하지 않으며,

 

諸侯愛其國(제후애기국) 不愛其敵(불애기적)

제후는 그 나라를 사랑하고, 그 적을 사랑하지 않으며,

 

天子兼天下而愛之(천자겸천하이애지) 大也(대야)

천자는 천하를 아울러 사랑하나니, 큰 것이다.

 

墨子貴兼(묵자귀겸) 孔子貴公(공자귀공)

묵자(墨子)는 겸()을 귀히 여기고, 공자는 공()을 귀히 여기고,

 

皇子貴衷(황자귀충) 田子貴均(전자귀균)

황자(皇子)는 충()을 귀히 여기고, 전자(田子)는 균()을 귀히 여기고,

 

列子貴虛(열자귀허) 料子貴別囿(요자귀별유)

열자는 허를 귀히 여기고, 요자는 별유를 귀히 여겼다.

 

其學之相非也(기학지상비야) 數世矣(수세의)

그 학문이 서로 틀린 것이 여러 대였으며,

 

而已皆弇於私也(이이개엄어사야)

이미 모두가 사사로움에 덮여 있는 것이다.