近思錄

卷三 致知 70. 목수의 솜씨를 어찌 한 자루의 도끼로 알랴?

강병현 2016. 9. 6. 10:35

卷三 致知 70. 목수의 솜씨를 어찌 한 자루의 도끼로 알랴?

 

 

橫渠先生曰(횡거선생왈)

횡거 선생이 말하기를,

 

序卦不可謂非聖人之縕(서괘불가위비성인지온)

"서괘(序卦)를 성인의 심오함이 없다고 말할 수 없다.

 

今欲安置一物(금욕안치일물) 猶求審處(유구심처)

지금 한 가지 물건을 놓으려 해도, 그 자리를 구하는데,

 

況聖人之於易(황성인지어역)

하물며 성인의 역()에 있어서랴.

 

其間雖无極至精義(기간수무극지정의)

그 속에 비록 더 이상의 정밀한 이치가 없다고 해도,

 

大槩皆有意思(대개개유의사)

대개 모두 뜻과 생각이 있는 것이다.

 

觀聖人之書(관성인지서)

성인의 글을 읽을 때에는,

 

須遍布細密如是(수편포세밀여시)

모름지기 이와 같이 세밀하게 살펴야 하는 것이다.

 

大匠豈以一斧可知哉(대장기이일부가지재)

목수의 뛰어난 솜씨를 어찌 한 자루의 도끼로써 알 수 있으랴"고 하였다.

    

                        <장자전서(張子全書)11(第十一) 역설서괘전(易說序卦傳)

 

성인의 글은 평범한 대도 깊은 뜻이 담겨 있으니 깊고 넓게 생각해야 한다. 이항은 진()나라의 한강백(韓康伯)<주역>의 서괘전에는 의미가 얕아서 성인의 깊은 뜻이 없다고 한 것을 반박한 글로, 아무리 뛰어난 목수라고 할지라도 도끼 한 자루만을 가지고 그 솜씨를 평가할 수가 없는 것과 같다고 한 것이다.