道德經[完]

자신을 버림으로써 얻게 된다. (노자 상편 제7장)

강병현 2012. 4. 26. 18:08

자신을 버림으로써 얻게 된다.

(노자 상편 제7장)

 

天長地久

(천장지구)

하늘과 땅은 영원하니

 

天地所以能長且久者

(천지소이능장차구자)

하늘과 땅이 영원한 까닭은

 

以其不自生

(이기불자생)

자기 스스로를 위해 살지 않기 때문이다

 

故能長生

(고능장생)

그러기에 참된 삶을 사는 것이다

 

是以聖人後其身而身先

(시이성인후기신이신선)

성인도 마찬가지 자기를 앞세우지 않기에 앞서게 되고

 

外其身而身存

(외기신이신존)

자기를 버리기에 자기를 보존한다.

 

非以其無私邪

(비이기무사사)

사사로운 나로 하지 않기에

 

故能成其私

(고능성기사)

진정으로 나를 완성하는 것 아니겠는가