論語 3.八佾編 8.바탕이 이루어져야 색칠을 할 수 있다.
子夏(자하)가 問曰, (문왈)
자하가 물었다.
“‘巧笑倩兮, (교소천혜)며
시에 ‘곱게 웃는 품 아름다우며
美目盼兮, (미목반혜)여
아리따운 검은 눈동자
素以爲絢兮.’(소이위현혜)라 하니
흰 분에 더욱 빛나리‘라고 있는데
何謂也?” (하위야)이니까?
무슨 뜻입니까?
子曰, (자왈)
공자께서 말씀하셨다.
“繪事後素.” (회사 후소)니라
그림 그릴 때 채색을 마치고 흰색을 제일 나중에 칠한다.
曰, (왈)
자하가 다시 물었다.
“禮後乎?”(예후호)인저
예를 끝으로 인격이 완성된다는 뜻이겠군요?
子曰,(자왈)
공자께서 말씀하셨다.
“起予者(기여자)는 商也!(상야)로다 始可與言詩已矣.”(시가여언시이의)로다
나를 계발시켜 준 사람은 너 상이로다. 비로소 같이 시를 말할 수 있구나.
'논어(論語)[完]' 카테고리의 다른 글
論語 3.八佾編 10.성의없는 제사는 무의미하다. (0) | 2012.10.24 |
---|---|
論語 3.八佾編 9.근거가 있어야 증명 할 수 있다. (0) | 2012.10.24 |
論語 3.八佾編 7.군자의 다툼 (0) | 2012.10.06 |
論語 3.八佾編 6.태산의 신이 임방만도 못하겠느냐? (0) | 2012.10.06 |
論語 3.八佾編 5.예의는 군주보다 중하다. (0) | 2012.10.06 |