卷二 爲學 18. 모름지기 안자(顔子)를 배워야 한다.
孟子才高(맹자재고) 學之無可依據(학지무가의거)
맹자는 재주가 높아서, 그를 배우려 해도 의거할 곳이 없기 때문에,
學者當學顔子(학자당학안자)
배우는 자는 마땅히 안자(顔子)를 배워야 할 것이다.
入聖人爲近(입성인위근) 有用力處(유용력처)
성인에 들기에 가깝고 노력해야 할 곳도 있다"
又曰(우왈)
또 말하기를,
學者要學得不錯(학자요학득불착)
"배우는 자가 배우는 데 잘못되지 않으려면,
須是學顔子(수시학안자)
모름지기 안자를 배워야 할 것이다" 하였다.
<정씨유서(程氏遺書)> 제2 상·제3(第二 上·第三)
맹자는 타고난 재질이 뛰어 나고 식견이 높아서 배우기가 어렵다. 안자(顔子)도 재질이 높지 않은 것은 아니지만, 그의 학문은 세밀하고 절실하기 때문에, 배우는 자들이 힘쓸 곳이 있음을 말해 주고 있는 대목이다
'近思錄' 카테고리의 다른 글
卷二 爲學 20. 인(仁)은 의리(義理)로써 키워야 한다. (0) | 2014.07.25 |
---|---|
卷二 爲學 19. 외사(外事)보다는 인(仁)을 의(義)로써 키우라. (0) | 2014.07.25 |
卷二 爲學 17. 이치에는 완급이 있으니 서두르지 말라. (0) | 2014.07.23 |
卷二 爲學 16. 말을 꾸미는 것은 거짓을 행하는 것이다. (0) | 2014.07.23 |
卷二 爲學 15. 경서(經書)는 도(道)를 담은 것이다. (0) | 2014.07.23 |