莊子 內篇 4. 인간세(人間世) 18. 쓸모없음은 알면서 쓸모 있음은 모른다.
孔子適楚(공자적초)
공자가 초나라에 갔는데,
楚狂接輿遊其門曰(초광접여유기문왈)
그 나라의 광접여가 공자가 머문 집 앞에서 노래하여 이르기를
鳳兮鳳兮(봉혜봉혜)
" 봉황이여! 봉황이여!
何如德之衰也(하여덕지쇠야)
쇠잔해진 덕을 어찌하겠는가.
來世不可待(내세불가대)
앞날은 아직 오지 않았고
往世不可追也(왕세불가추야)
지난 시간은 되돌릴 수 없구나.
天下有道(천하유도)
천하에 도가 있으면
聖人成焉(성인성언)
성인은 자신의 일을 이루고
天下無道(천하무도)
천하에 도가 없으면
聖人生焉(성인생언)
성인은 자신의 생명을 보전할 뿐이네.
方今之時(방금지시)
지금 세상에 있어서는
僅免刑焉(근면형언)
환난을 면하는 게 고작일세.
福輕乎羽(복경호우)
행복은 깃털보다 가벼운데도
莫之知載(막지지재)
거두어 들일 줄 모르고
禍重乎地(화중호지)
재앙은 땅보다 무거우나
莫之知避(막지지피)
이를 피하지 못하는구나.
已乎已乎(이호이호)
그만두어라! 그만두어라!
臨人以德(림인이덕)
도덕으로 남을 교화하려는 어리석은 짓거리를.
殆乎殆乎(태호태호)
위태롭구나! 위태롭구나!
畵地而趨(화지이추)
땅에 금을 긋고 그 안에서 허둥지둥되는 일이.
迷陽迷陽(미양미양)
가시밭이여! 가시밭이여!
無傷吾行(무상오행)
내 나가는 길 막지 말아라.
卻曲卻曲(각곡각곡)
내가 가는 길 구불구불하여도
無傷吾足(무상오족)
나의 발은 다치지 않네.
山木自寇也(산목자구야)
산 속 나무는 재앙을 자초하고
膏火自煎也(고화자전야)
기름불은 제 몸을 사르는구나.
桂可食(계가식)
계수나무는 먹을 수 있으니
故伐之(고벌지)
베어지고
漆可用(칠가용)
옻나무는 쓸모가 있어서
故割之(고할지)
쪼개지네.
人皆知有用之用(인개지유용지용)
사람들은 유용만 알 뿐
而莫知無用之用也(이막지무용지용야)
무용을 쓸 줄 모르는구나."
'장자(莊子)[完]' 카테고리의 다른 글
莊子 內篇 5. 덕충부(德充符) 2. 사람은 겉모양보다 마음이 중요하다. (0) | 2014.10.22 |
---|---|
莊子 內篇 5. 덕충부(德充符) 1. 외물에 의해 마음이 움직이지 말아야 한다 (0) | 2014.10.22 |
莊子 內篇 4. 인간세(人間世) 17. 지리소(支離疏)의 팔자. (0) | 2014.10.22 |
莊子 內篇 4. 인간세(人間世) 16. 무용의 쓰임은 아무도 모른다. (0) | 2014.10.22 |
莊子 內篇 4. 인간세(人間世) 15. 상구의 큰 나무. (0) | 2014.10.19 |