論語 15.衛靈公編 4.순(舜)임금의 덕치(德治)
子曰(자왈)
공자 말씀하시기를,
無爲而治者(무위이치자)는 其舜也與(기순야여)신저
“인위적인 작위가 없이 나라를 다스린 사람이 순임금이로다.
夫何爲哉(부하위재)시리오
어떻게 하였을까?
恭己正南面而已矣(공기정남면이이의)시니라
몸가짐을 공손히 하고 바르게 임금의 자리를 지키고 계실 따름이시었다.”
'논어(論語)[完]' 카테고리의 다른 글
論語 15.衛靈公編 6.사어는 곧고 거백옥은 군자다. (0) | 2016.03.07 |
---|---|
論語 15.衛靈公編 5.행동과 말 (0) | 2016.03.07 |
論語 15.衛靈公編 3.덕을 아는 사람은 드물다. (0) | 2016.03.07 |
論語 15.衛靈公編 2.공자의 일관된 도 (0) | 2016.03.07 |
論語 15.衛靈公編 1.군자와 소인이 곤궁할 때의 몸가짐 (0) | 2016.03.06 |