第 2 篇 夏書 虞貢 第一 08. 양주(梁州)의 치수(治水)와 부세(賦稅)
華陽黑水(화양흑수)애 惟梁州(유량주)라
화산 남쪽 기슭으로부터 흑수 사이가 양주이다
岷嶓旣藝(민파기예)며
민산과 파산 근처를 농사지을 수 있게 하고
沱潛(타잠)이 旣道(기도)하도다
타수와 잠수를 잘 인도하였고
蔡蒙(채몽)애 旅平(려평)시며
채봉산도 잘 다스렸으며
和夷(화이)애 底績(저적)시다
화수지방 오랑캐들도 말을 잘 들어 일하게 되었다
厥土(궐토) 靑黎(청려)니 厥田(궐전)은 惟下(유하)애 上(상)이오
그곳의 흙은 검푸렀으며 밭은 칠등 정도였고
厥賦(궐부) 下(하)애 中(중)이로소니 三錯(삼착)이로다
부세는 팔등에다 칠등과 구릉이 섞이어 있었다
厥貢(궐공)은 璆鐵(구철)과 銀鏤(은루)와 砮磬(노경)과
공물은 황금·철· 은·강철· 살촉들·경구 등이 섞이어 있었다
熊羆(웅비)와 狐狸(호리)와 織皮(직피)로다
곰·말곰· 여우·너구리 등의 가죽과 짐승털 가죽으로 짠 융단이었다
西傾(서경)으로 因桓是來(인환시내)야
서경산의 것은 환수를 거쳐 왔고
浮于潛(부우잠)며 逾于沔(유우면)며
그들은 잠수에 배를 띄워 면수를 지나
入于渭(입우위)야 亂于河(난우하)하나니라
위수로 들어와서는 황하를 건너왔다
'서경(書經)' 카테고리의 다른 글
第 2 篇 夏書 虞貢 第一 10. 우(禹)의 업적을 산(山)을 중심으로 기록하다. (0) | 2020.10.26 |
---|---|
第 2 篇 夏書 虞貢 第一 09. 옹주(雍州)의 치수(治水)와 부세(賦稅) (0) | 2020.10.26 |
第 2 篇 夏書 虞貢 第一 07. 예주(豫州)의 치수(治水)와 부세(賦稅) (0) | 2020.10.26 |
第 2 篇 夏書 虞貢 第一 06. 형주(荊州)의 치수(治水)와 부세(賦稅) (0) | 2020.10.25 |
第 2 篇 夏書 虞貢 第一 05. 양주(楊州)의 치수(治水)와 부세(賦稅) (0) | 2020.10.25 |