육도삼략[完]

삼략三略, 하략下略[3] 악(樂), 그 의미와 쓰임

강병현 2012. 9. 12. 19:10

삼략三略, 하략下略[3]

악(樂), 그 의미와 쓰임

 

 

所謂樂者, (소위락자)

이른바 악(樂)이라 하는 것은

非金, 石, 絲, 竹也. (비금,석,사,죽야)

반드시 종이나, 경쇠나, 거문고나, 퉁소 등의 악기를 가지고 하는 음악을 말하는 것이 아니다.

사람들의 마음을 화락하게 하는 것이 낙의 본질인 것이다.

謂人樂其家, (위인락기가)

즉, 그것은 사람들이 각기 집에 있는 것을 즐겨서 거기에 안주함을 이르며,

謂人樂其族, (위인락기족)

사람들이 자기 친족과 즐기며 거기서 안주함을 이르며,

謂人樂其業, (위인락기업)

사람들이 자기 직업을 즐기며 거기서 만족함을 이르며,

謂人樂其都邑, (위인락기도읍)

사람들이 자기가 사는 도읍을 즐기며 거기서 안주함을 이르며,

謂人樂其政令, (위인락기정령)

사람들이 자기들 위에서 내리는 정치상의 명령을 즐기며 거기서 안주함을 이르며,

謂人樂其道德. (위인락기도덕)

사람들이 자기 도덕을 즐기며 거기서 만족함을 이른다.

如此君人者, (여차군인자)

사람들의 마음이 이처럼 화락할 때는

乃作樂以節之, (내작락이절지)

인군은 음악을 지어 그 악을 조절하고

使不失其和. (사불실기화)

그 본연의 화락을 잃지 않도록 해야 된다.

故有德之君, (고유덕지군)

그러므로 덕있는 군주는

以樂樂人;(이락락인)

음악으로써 천하 만민을 즐겁게 하고,

無德之君, (무덕지군)

덕 없는 군주는

以樂樂身. (이락락신)

음악으로써 자기 일신을 즐겁게 한다.

樂人者, 久而長;(락인자 구이장)

음악으로써 천하 만민을 즐겁게 하는 어진 군주는 길이 번창한다.

樂身者, (락신자)

음악으로써 자기 일신을 즐겁게 하는 어리석은 군주는

不久而亡. (불구이망)

오래 가지 못하고 멸망해 버린다.