菜根譚[完]

운명은 스스로 만들어 가는 것이다【前集 090】

강병현 2012. 10. 25. 02:00

운명은 스스로 만들어 가는 것이다

【前集 090】

 

天薄我以福, (천박아이복,)

하늘이 나에게 복을 박하게 준다면

 

吾厚吾德, (오후오덕,)

나는 스스로의 덕을 두텁게 하여

 

以迓之. (이아지.)

이를 맞이할 것이고,

 

天勞我以形, (천노아이형,)

하늘이 내 몸을 수고롭게 한다면

 

吾逸吾心, (오일오심,)

나는 스스로의 마음을 편하게 하여

 

以補之. (이보지.)

이를 도울 것이며,

 

天阨我以遇, (천액아이우,)

하늘이 내 처지를 곤궁하게 한다면

 

吾亨吾道, (오형오도,)

나는 스스로의 도를 형통케 하여

 

以通之. (이통지.)

그 길을 열 것이니

 

天且我奈何哉? (천차아내하재?)

하늘인들 나를 더 어떻게 하랴.