맹자(孟子)[完]

맹자(孟子) 만장장구 하(萬章章句 下) 9. 齊宣王問卿(제선왕문경)

강병현 2014. 8. 20. 14:47

맹자(孟子) 만장장구 하(萬章章句 下) 9. 齊宣王問卿(제선왕문경)

 

齊宣王(제선왕)이

제 선왕이

問卿(문경)한대

경에 관해서 묻자,

孟子曰王(맹자왈왕)은

맹자께서 이르시기를, 왕께서는

何卿之問也(하경지문야)시니잇고

어느 경을 물으시는 것입니까? 하고 말씀하셨다.

王曰卿不同乎(왕왈경부동호)잇가

왕이 이르기를, 경에도 다른 것이 있습니까? 하고 말하자,

曰不同(왈부동)하니

이르기를, 다른 것이 있습니다.

有貴戚之卿(유귀척지경)하며

귀척 출신의 경이 있고,

有異姓之卿(유이성지경)하니이다

이성의 경이 있습니다. 하고 말씀하셨다.

王曰請問貴戚之卿(왕왈청문귀척지경)하노이다

왕이 이르기를, 귀척 출신의 경에 관해서 여쭈어보고 싶습니다. 하고 말하자,

曰君有大過則諫(왈군유대과칙간)하고

이르기를, 국군에 큰 과오가 있으면 간(諫)하고,

反覆之而不聽(반복지이불청)이면

그것을 되풀이하여도 들어주지 않으면

則易位(즉역위)니이다

국군의 위를 바꿔버립니다. 하고 말씀하셨다.

王(왕)이

왕은

勃然變乎色(발연변호색)한대

발끈하고 얼굴빛을 변했다.

曰王勿異也(왈왕물이야)하소서

이르기를, 왕께서는 이상하게 여기시지 마십시오.

王問臣(왕문신)하실새

왕께서 신에게 물으시는데

臣不敢不以正對(신불감불이정대)호이다

제가 감히 바른 말로 대답하지 않을 수 있겠습니까? 하고 말씀하시자,

王色定然後(왕색정연후)에

왕의 얼굴빛이 가라앉았다.

請問異姓之卿(청문이성지경)한대

그제야 경에 관해서 물어보자고 청하였다.

曰君有過則諫(왈군유과칙간)하고

이르기를, 국군에 과오가 있으면 간하고,

反覆之而不聽(반복지이불청)이면

그것을 되풀이하여도 들어주지 않으면

則去(즉거)니이다

가버립니다. 하고 말씀하셨다