[散見諸書文彙集] 21. 물은 물고기를 잃어도 물이다.
孔子謂子夏曰(공자위자하왈)
공자가 자하에게 말하기를,
商(상) 汝知君之爲君乎(여지군지위군호)
상(商)아, 너는 군주가 군주된 것을 아느냐? 하니
子夏曰(자하왈)
자하가 대답하기를,
魚失水則死(어실수즉사)
“물고기가 물을 잃으면 죽는 것이요,
水失魚猶爲水也(수실어유위수야)
물은 물고기를 잃어도 물이 되는 것과 같은 것입니다.”하였다.
孔子曰(공자왈)
공자가 말하기를,
商(상) 汝知之矣(여지지의)
“상아, 너는 잘 알고 있구나!” 라고 하였다.
'시자(尸子)[完]' 카테고리의 다른 글
[散見諸書文彙集] 23. 모든 것을 완전히 맡겨야 한다. (0) | 2016.04.21 |
---|---|
[散見諸書文彙集] 22. 주(周)나라가 장차 망할 것 같아 눈물이 납니다. (0) | 2016.04.20 |
[散見諸書文彙集] 20. 이사하면서 아내를 잃어버렸다. (0) | 2016.04.18 |
[散見諸書文彙集] 19. 백이숙제(伯夷叔齊)는 수양산에서 죽었다. (0) | 2016.04.18 |
[散見諸書文彙集] 18. 술로 연못을 만들어 배를 띄우다. (0) | 2016.04.18 |