近思錄

卷二 爲學 95. 하늘과 땅을 위하여 마음을 세우라.

강병현 2016. 7. 20. 13:05

卷二 爲學 95. 하늘과 땅을 위하여 마음을 세우라.

 

 

爲天地立心(위천지립심)

하늘과 땅을 위하여 마음을 세우고

 

爲生民立道(위생민립도)

백성을 위하여 도()를 세우고,

 

爲去聖繼絶學(위거성계절학)

옛 성인을 위하여 끊어진 학문을 이어 받고,

 

爲萬世開太平(위만세개태평)

만세(萬世)를 위하여 태평성세(太平盛世)를 연다.

    

                                                                     <장자전서(長子全書)> 14(第十四篇)

 

학업을 하려는 자는 뜻()과 도()를 굳게 세우고 유학(儒學)을 이어받으며, 태평성세를 열 것을 기준으로 삼아야 도()가 밝아진다는 것이다.