第 1 篇 虞書 大禹謀典 第三 06 우는 순의 명을 받아 천자에 오르다.
禹曰(우왈)
우가 말하기를,
枚卜功臣(매복공신)샤 惟吉之從(유길지종)쇼셔
“공신들을 모두 점쳐서 오직 길한 사람을 따르십시오.”
帝曰(제왈)
임금님께서 말씀하시기를,
禹(우)아 官占(관점)은 惟先蔽志(유선폐지)오사 昆命于元龜(곤명우원구)니
“우여 관청의 점은 먼저 뜻을 정하고서야 뒤에 원구를 명하니
朕志先定(짐지선정)이어늘 詢謀僉同(순모첨동)며
나의 뜻이 먼저 정하였거늘 물은 꾀와 모두 같으며
鬼神(귀신)이 其依(기의)야 龜筮協從(구서협종)니
귀신들도 그렇게 따르고 거북과 점까지도 같이 따랐소
卜不習吉(복부습길)이니라
점은 길한 것을 거듭치지 않는 법이요.”
禹拜稽首(우배계수)야 固辭(고사)대
우가 머리를 조아리며 굳게 사양하니
帝曰(제왈)
임금께서 말씀하시기를,
毋(무)라 惟汝(유여)사 諧(해)니라
“그러지 마오 오직 그대가 합당하오.”
正月朔旦(정월삭단)애 受命于神宗(수명우신종)샤
첫달 초일 아침에 종묘에서 명을 받으시고
率百官(솔백관)샤 若帝之初(야제지초)시다
백관을 거느리셨는데 순임금이 처음 임금을 맡으신 때와 같이 하셨다.
'서경(書經)' 카테고리의 다른 글
第 1 篇 虞書 皐陶謀典 第四 01 백성들을 편안히 하는 것이 은혜를 베푸는 것이다. (0) | 2016.11.03 |
---|---|
第 1 篇 虞書 大禹謀典 第三 07 우가 묘족을 감화로써 평정하였다. (0) | 2016.11.03 |
第 1 篇 虞書 大禹謀典 第三 05 순임금이 우에게 덕치의 정치를 일러주다. (0) | 2016.11.03 |
第 1 篇 虞書 大禹謀典 第三 04 순임금과 고요가 서로의 공적을 칭송하다. (0) | 2016.11.03 |
第 1 篇 虞書 大禹謀典 第三 03 우가 제위를 사양하고 고요를 천거하다. (0) | 2016.11.02 |