[한비자韓非子]第三十五篇 外儲說(右下) : 틈을 보이지 마라
- 韓非子 第35篇 外儲說(右下)[305]-
趙王遊於圃中(조왕유어포중),
조나라 왕이 궁원을 산책하고 있었다.
左右以免與虎而輟之(좌우이토여호이철지), 虎盻然環其眼(호혜연환기안)。
측근이 토끼를 호랑이에게 주는 시늉만 하고 호랑이를 보자
호랑이가 성을 내며 노려보고 있었다.
王曰(왕왈): " 可惡哉(가악재), 虎目也(호목야)! "
왕은 그것을 보자 이렇게 말했다. “호랑이의 눈초리가 보기 안 좋구나.”
左右曰(좌우왈): " 平陽君之目可惡過此(평양군지목가악과차)。
측근이 말했다. “평양군의 눈초리는 그것보다 더 합니다.
見此未有害也(견차미유해야),
이 호랑이의 눈은 바라보아도 해가 없습니다.
見平陽君之目如此者(견평양군지목여차자), 則必死矣(칙필사의)。"
그러나 평양군의 그러한 눈을 보게 된 자는 반드시 목숨을 잃게 됩니다.”
其明日(기명일), 平陽君聞之(평양군문지), 使人殺言者(사인살언자),
이튿날 평양군은 자기를 모함한 자를 잡아죽였다.
而王不誅也(이왕부주야)。
그러나 왕은 평양군을 벌하지 않았다.
'한비자' 카테고리의 다른 글
[한비자韓非子]第三十五篇 外儲說(右下) : 항아리 물은 큰불을 끄지 못한다. (0) | 2020.02.13 |
---|---|
[한비자韓非子]第三十五篇 外儲說(右下) : 호칭도 빌려주어서는 안 된다 (0) | 2020.02.13 |
[한비자韓非子]第三十五篇 外儲說(右下) : 애증을 표시하지 마라 (0) | 2020.02.13 |
[한비자韓非子]第三十五篇 外儲說(右下) : 권위와 권력을 빌려주지 마라 (0) | 2020.02.13 |
[한비자韓非子]第三十五篇 外儲說(右下) : 선례에 얽매이지 마라 (0) | 2020.02.13 |