한비자

[한비자韓非子]第三十五篇 外儲說(右下) : 애증을 표시하지 마라

강병현 2020. 2. 13. 17:01

[한비자韓非子]第三十五篇 外儲說(右下) : 애증을 표시하지 마라

 

韓非子 第35篇 外儲說(右下)304]-

 

吳章謂韓宣王曰(오장위한선왕왈):

오장이 한나라 선왕에게 말했다.

 

" 人主不可佯愛人(인주부가양애인),

군주께서는 조금이라도 남을 사랑하는 척이라도 하셔서는 안됩니다.

 

一日不可復憎(일일부가복증):

나중에 그를 미워할 수가 없기 때문입니다.

 

不可以佯憎人(부가이양증인),

또 사람을 미워하는 척이라도 해서는 안됩니다.

 

一日不可復愛也(일일부가복애야)

왜냐하면 나중에 그를 사랑할 수가 없기 때문입니다.

 

故佯憎佯愛之徵見(고양증양애지징견),

타인에 대해서 애증의 정을 조금이라도 보이게 되면

 

則諛者因資而毁譽之(칙유자인자이훼예지)

군주에게 아첨하려고 하는 자는 그 기회를 이용하여

군주가 미워하는 자를 중상하거나, 사랑하는 자를 극찬하거나 할 것입니다.

 

雖有明主(수유명주), 不能復收(부능복수),

그렇게 되면 현명한 군주라도 수습할 수 없게 됩니다.

 

而况於以誠借人也(이황어이성차인야)! "

더군다나 정말로 애증을 보이시게 되면 더욱 그렇습니다.”