어중간한 사람이 어렵다. 【前集 219】 어중간한 사람이 어렵다. 【前集 219】 至人,(지인,) 지극한 경지에 이른 사람이야 何思? 何慮? (하사? 하려?) 무엇을 생각하고 무엇을 염려하겠는가. 愚人,不識不知,(우인, 불식부지,) 어리석은 사람은 아는 것도 없고 可與論學。(가여론학. ) 생각하는 것도 없으므로 亦可與建功。(역가.. 菜根譚[完] 2014.05.26
현명한 자 부유한 자 베풀라. 【前集 218】 현명한 자 부유한 자 베풀라. 【前集 218】 天賢一人,(천현일인,) 하늘은 한 사람을 현명하게 하여 以誨衆人之愚,(이회중인지우,) 그로써 모든 사람의 어리석음을 깨우치게 하였는데, 而世反逞所長,(이세반정소장,) 세상은 도리어 자신의 장점을 뽐내어 以形人之短。(이형인지단.) 다.. 菜根譚[完] 2014.05.26
책을 읽되 형식에 빠지지 말라. 【前集 217】 책을 읽되 형식에 빠지지 말라. 【前集 217】 善讀書者,(선독서자,) 책을 잘 읽는 사람이라면 要讀到手舞足蹈處,(요독도수무족도처,) 글을 읽어서 저절로 손발이 움직이며 춤추는 경지에 이르도록 해야 하니, 方不落筌蹄。(방물락전제.) 그래해야만 비로소 형식에 떨어지지 않으리라. .. 菜根譚[完] 2014.05.26
피곤하다 끝맺음을 소홀히 말라. 【前集 216】 피곤하다 끝맺음을 소홀히 말라. 【前集 216】 不可乘喜而輕諾。(불가승희이경약.) 기쁨에 들떠서 가벼이 승낙하지도 말고, 不可因醉而生嗔。(불가인취이생진.) 취함으로 인하여 화를 내지도 말라. 不可乘快而多事。(불가승쾌이다사.) 유쾌함에 들떠서 일을 많이 만들지도 말며 不可因倦.. 菜根譚[完] 2014.05.26
삶이 힘들 땐 더한 사람을 생각하라. 【前集 215】 삶이 힘들 땐 더한 사람을 생각하라. 【前集 215】 事稍拂逆,(사초불역,) 일이 조금이라도 뜻대로 되지 않을 때는 便思不如我的人,(변사불여아적인,) 문득 나보다 못한 사람을 생각하라. 則怨尤自消。(즉원우자소.) 곧 원망이 저절로 사라지리라. 心稍怠荒,(심초태황,) 마음이 조금이라.. 菜根譚[完] 2014.05.25
사람 대하기를 어려워하라. 【前集 214】 사람 대하기를 어려워하라. 【前集 214】 大人不可不畏。(대인불가불외.) 대인을 두려워하라. 畏大人則無放逸之心。(외대인즉무방일지심.) 대인을 두려워한즉 방종한 마음이 없어지리라. 小民亦不可不畏。(소민역불가불외.) 소인도 또한 두려워하라. 畏小民則無豪橫之名。(외소민즉무.. 菜根譚[完] 2014.05.25
만나기 쉬워야 정이 쌓인다. 【前集 213】 만나기 쉬워야 정이 쌓인다. 【前集 213】 士大夫居官,(사대부거관,) 선비가 벼슬자리에 있을 때에는 不可竿牘無節。(불가간독무절.) 편지 한 장이라도 절도가 없어서는 안 되니, 要使人難見,(요사인난견,) 마땅히 남들로 하여금 보기 어렵게 하여 以杜倖端。(이두행단.) 요행을 탈 단서.. 菜根譚[完] 2014.05.25
절의와 온화함을 함께 갖추어라. 【前集 212】 절의와 온화함을 함께 갖추어라. 【前集 212】 節義之人,(절의지인,) 절의를 숭상하는 사람은 濟以和衷,(제이화충,) 온화한 마음을 길러야 纔不啓忿爭之路。(재불계분쟁지로.) 곧 분쟁의 길을 열지 않을 것이며, 功名之士,(공명지사,) 공명심이 강한 선비는 承以謙德,(승이겸덕,) .. 菜根譚[完] 2014.05.25
유혹이 많으면 먼 곳을 바라보라. 【前集 211】 유혹이 많으면 먼 곳을 바라보라. 【前集 211】 風斜雨急處,(풍사우급처,) 바람이 비껴 불고 빗발이 급한 곳에서는 要立得脚定。(요립득각정.) 마땅히 다리를 굳건히 세워야 하고, 花濃柳艶處,(화농류염처,) 꽃이 무르녹고 버들이 아름다운 곳에서는 要着得眼高。(요착득안고.) 눈을 높.. 菜根譚[完] 2014.05.25
사람을 쓸 때 각박하게 하지 말라. 【前集 210】 사람을 쓸 때 각박하게 하지 말라. 【前集 210】 用人,不宜刻。(용인, 불의각.) 사람을 씀에 마땅히 각박해서는 안 되니, 刻則思效者去。(각즉사효자거.) 각박하면 공효를 이루려던 사람이 떠나고 말리라. 交友,不宜濫。(교우, 불의람.) 벗을 사귐엔 함부로 사귀지 말아야 하니, 濫則貢諛.. 菜根譚[完] 2014.05.25