第 1 篇 虞書 舜典 第二 06 순임금이 12주의 목사들에게 부탁하다. 第 1 篇 虞書 舜典 第二 06 순임금이 12주의 목사들에게 부탁하다. 二十有八載(이십유팔재)애 이십팔년째 되던 해에 帝乃殂落(제내조낙)거시늘 요임금께서 돌아가시니 百姓(백성)은 如喪考妣(여상고비)홀 백성들은 부모를 잃은 것처럼 슬퍼하였고 三載(삼재)고 四海(사해)ᚦ.. 서경(書經) 2016.10.14
第 1 篇 虞書 舜典 第二 05 순이 형벌을 너그럽게 하고 사흉(四凶)을 축출했다(2). 第 1 篇 虞書 舜典 第二 05 순이 형벌을 너그럽게 하고 사흉(四凶)을 축출했다(2). 流共工于幽洲(류공공우유주)시며 공공을 유주로 귀양보내고 放驩兜于崇山(방환두우숭산)시며 환두를 숭산에 가두고 竄三苗于三危(찬삼묘우삼위)시며 삼묘를 삼위로 쫓아내고 殛鯀.. 서경(書經) 2016.10.14
第 1 篇 虞書 舜典 第二 04 순이 형벌을 너그럽게 하고 사흉(四凶)을 축출했다(1). 第 1 篇 虞書 舜典 第二 04 순이 형벌을 너그럽게 하고 사흉(四凶)을 축출했다(1). 五月(오월)애 南巡守(남순수)샤 오월에는 남방을 순행하시어 至于南岳(지우남악)샤 如岱禮(여대례)시며 형산에 이르러 태산에서의 같이 예를 행하셨다 八月(팔월)애 西巡守(서순수)샤.. 서경(書經) 2016.10.14
第 1 篇 虞書 舜典 第二 03 순이 사해(四海)를 순수(巡狩)하다. 第 1 篇 虞書 舜典 第二 03 순이 사해(四海)를 순수(巡狩)하다. 輯五瑞(집오서)시니 다섯 홀을 모으고 旣月(기월)이어늘 달이 다하거늘 乃日覲四岳群牧(내일근사악군목)시고 날로 사악과 여러 주목들을 만나 보신 뒤 班(頒)瑞于群后(반서우군후)시다 올을 여러 제후들에게 .. 서경(書經) 2016.10.11
第 1 篇 虞書 舜典 第二 02 순이 제위를 받아 순수를 하고 정치를 개혁하였다. 第 1 篇 虞書 舜典 第二 02 순이 제위를 받아 순수를 하고 정치를 개혁하였다. 帝曰(제왈) 임금께서 이르셨다 格(격)라 汝舜(여순)아 “그대 순에게 고하노라 詢事考言(순사고언)혼 일을 묻고 말을 살펴 乃言(내언)이 底可績(저가적)이언 그대의 말이 공적을 이를 수 있다고 본 지.. 서경(書經) 2016.10.11
第 1 篇 虞書 舜典 第二 01 요, 순의 성품과 능력을 시험하다. 第 1 篇 虞書 舜典 第二 01 요, 순의 성품과 능력을 시험하다. 曰若稽古帝舜(왈야계고제순)혼 옛 순임금에 대하여 상고하여 말하면 曰重華(왈중화)ㅣ 協于帝(협우제)시니 이르기를, 그 분의 중화가 요임금님과 합치되셨으니 濬哲文明(준철문명)시며 깊고 어질고 우아하고 .. 서경(書經) 2016.10.11
第 1 篇 虞書 堯典 第一 05 짐의 재위를 그대 순에게 양위하노라. 第 1 篇 虞書 堯典 第一 05 짐의 재위를 그대 순에게 양위하노라. 帝曰(제왈) 咨四岳(자사악)아 임금께서 이르시기를 “아, 사악이여 朕(짐)이 在位七十載(재위칠십재)니 내 왕위에 있은 지가 일흔 해이니 汝能庸命(여능용명)니 명을 충실히 애행한 그대에게 巽朕位(손짐위).. 서경(書經) 2016.10.09
第 1 篇 虞書 堯典 第一 04 곤에게 치수를 맡겼으나 이루지 못했다. 第 1 篇 虞書 堯典 第一 04 곤에게 치수를 맡겼으나 이루지 못했다. 帝曰(제왈) 咨四岳(자사악)아 임금님께서 말씀하시기를 “아아 사악아 湯湯洪水(탕탕홍수)ㅣ 方割(방할)야 탕탕한 큰물이 바야흐로 해로워서 蕩蕩懷山襄陵(탕탕회산양능)야 탕탕히 산을 싸며 언덕을 넘어 浩.. 서경(書經) 2016.10.09
第 1 篇 虞書 堯典 第一 03 화중을 매곡, 화숙을 유도로 보내다. 第 1 篇 虞書 堯典 第一 03 화중을 매곡, 화숙을 유도로 보내다. 帝曰(제왈) 임금님께서 말씀하시기를 疇咨若時(주자야시)야 登庸(등용)고 “누가 때를 따라 등용할 만한가?” 放齊曰(방제왈) 胤子朱(윤자주)ㅣ 啓明(계명)니이다 방제가 이르되 “맏아들 주가 총명하십니다.”하.. 서경(書經) 2016.10.09
第 1 篇 虞書 堯典 第一 02 희중은 양곡, 희숙은 명도로 보내다. 第 1 篇 虞書 堯典 第一 02 희중은 양곡, 희숙은 명도로 보내다. 乃命羲和(내명희화)샤 이에 희씨와 화씨에게 명하시어 欽若昊天(흠야호천)야 큰 하늘을 삼가 따르게 하시고 曆象日月星辰(역상일월성신)야 일월성신의 운행을 관측하게 하여 敬授人時(경수인시)시다 .. 서경(書經) 2016.10.09