육도삼략 第5篇 豹韜 第6章 烏雲澤兵[3] - 第5篇 豹韜 第6章 烏雲澤兵[3]- 도강하는 적은 사무충진으로 武王曰 (무왕왈) 무왕이 물었다. 「敵人知我伏兵, (적인지아복병) “적이 아군이 복병을 배치함을 알고 大軍不肯濟, (대군불긍제) 전군이 굳이 도강을 하지 않고 別將分隊, 以踰於水;(별장분대 이유어수) 별장으로 하여금 .. 육도삼략[完] 2012.05.16
세상은 신비로운 그릇과 같다 (노자 상편 제29장) 세상은 신비로운 그릇과 같다 (노자 상편 제29장) 將欲取天下而爲之(장욕취천하이위지) 세상을 휘어잡고 그것을 위해 뭔가 해보겠다고 나서는 사람들 吾見其不得已(오견기불득이) 내가 보건대 필경 성공하지 못하고 만다 天下神器(천하신기) 세상은 신령한 기물 不可爲也(불가위야) 거기.. 道德經[完] 2012.05.15
통나무를 쪼개면 그릇이 될 뿐이다 (노자 상편 제28장) 통나무를 쪼개면 그릇이 될 뿐이다 (노자 상편 제28장) 知其雄(지기웅) 남성다움을 알면서 守其雌(수기자) 여성다움을 유지하라 爲天下谿(위천하계) 세상의 협곡이 될 것이다 爲天下谿(위천하계) 세상의 협곡이 되면 常德不離(상덕불리) 영원한 덕에서 떠나지 않고 復歸於嬰兒(복귀어.. 道德經[完] 2012.05.15
잘 가는 사람은 흔적을 남기지 않는다. (노자 상편 제27장) 잘 가는 사람은 흔적을 남기지 않는다. (노자 상편 제27장) 善行無轍迹(선행무철적) 정말로 달리기를 잘하는 사람은 달린 자국을 남기지 않는다 善言無瑕謫(선언무하적) 정말로 잘하는 말에는 흠이나 티가 없다 善數不用籌策(선수불용주책) 정말로 계산을 잘하는 사람에게는 계산기가 필.. 道德經[完] 2012.05.15
조급하면 지위를 잃게 된다. (노자 상편 제26장) 조급하면 지위를 잃게 된다. (노자 상편 제26장) 重爲輕根(중위경근) 무거운 것은 가벼운 것의 뿌리이다 靜爲躁君(정위조군) 조용한 것은 조급한 것의 주인이다 是以聖人終日行(시이성인종일행) 그러므로 성인은 하루 종일 다닐지라도 不離輜重(불리치중) 짐수레를 떠나지 않는다. 雖有榮.. 道德經[完] 2012.05.15
항상 반대의 상황에 대비하라. 【前集 058】 항상 반대의 상황에 대비하라. 【前集 058】 苦心中, 常得悅心之趣。 고심중. 상득열심지취。 得意時, 便生失意之悲。 득의시, 변생실의지비。 고심하는 중에 늘 마음을 기쁘게 하는 멋을 얻고, 득의한 때에 문득 실의의 슬픔이 생겨나느니라. 菜根譚[完] 2012.05.15
참된 진리는 자신의 마음속에 있다. 【前集 057】 참된 진리는 자신의 마음속에 있다. 【前集 057】 人心有一部眞文章, 인심유일부진문장, 都被殘編斷簡封錮了。 도피잔편단간봉고료。 有一部眞鼓吹, 유일부진고취, 都被妖歌艶舞湮沒了。 도피요가염무인몰료。 學者須掃除外物, 학자수소제외물, 直覓本來, 직멱본래, 纔有個眞受用.. 菜根譚[完] 2012.05.15
책을 읽되 깨닫지 못하면 글의 노예일 뿐이다. 【前集 056】 책을 읽되 깨닫지 못하면 글의 노예일 뿐이다. 【前集 056】 讀書, 不見聖賢, 爲鉛槧傭。 독서, 불견성현, 위연참용。 居官, 不愛子民, 爲衣冠盜。 거관, 불애자민, 위의관도。 講學, 不尙躬行, 爲口頭禪。 강학, 불상궁행, 위구두선。 立業, 不思種德, 爲眼前花。 입업, 불사종덕, 위안.. 菜根譚[完] 2012.05.15
사치하는 사람은 부유해도 항상 부족하다.【前集 055】 사치하는 사람은 부유해도 항상 부족하다. 【前集 055】 奢者, 富而不足。 사자, 부이부족。 何如儉者, 貧而有餘? 하여검자, 빈이유여? 能者, 勞而府怨。 능자, 노이부원。 何如拙者, 逸而全眞? 하여졸자, 일이전진? 사치스러운 사람은 부유해도 만족하지 못하니, 어찌 검소한 사람의 가난.. 菜根譚[完] 2012.05.15
책은 깨끗한 마음으로 읽어야 한다.【前集 054】 책은 깨끗한 마음으로 읽어야 한다. 【前集 054】 心地乾淨, 方可讀書學古。 심지건정, 방가독서학고。 不然, 見一善行, 竊以濟私, 불연, 견일선행, 절이제사, 聞一善言, 假以覆短。 문일선언, 가이복단。 是又藉寇兵而齎盜糧矣。 시우자구병이재도량의。 마음 바탕이 깨끗하여야 비로소.. 菜根譚[完] 2012.05.15