論語 4.里仁編 19.부모 생존 시는 멀리 떠나지 않는다. 論語 4.里仁編 19.부모 생존 시는 멀리 떠나지 않는다. 子曰(자왈) 공자께서 말씀하셨다. 父母在(부모재)어시던 不遠遊(불원유)하며 부모가 계시면 먼 곳에 가지 않으며, 遊必有方(유필유방)이니라 부득이 갈 경우에는 반드시 행방을 알려야 한다." 논어(論語)[完] 2012.11.07
論語 4.里仁編 18.부모님 섬기는 태도 論語 4.里仁編 18.부모님 섬기는 태도 子曰(자왈) 공자께서 말씀하셨다. 事父母(사부모)하되 幾諫(기간)이니 부모를 섬기되 슬며서 간해야 하며 見志不從(견지부종)하며 又敬不違(우경불위)하며 뜻을 따르지 않음을 보면 더욱 공경해야 하며 어기지 않으며, 勞而不怨(노이불원)이니라 수고.. 논어(論語)[完] 2012.11.07
論語 4.里仁編 17.발전을 위해서는 반성하라 論語 4.里仁編 17.발전을 위해서는 반성하라 子曰(자왈) 공자께서 말씀하셨습니다. 見賢思齊焉 (견현사제언)하며 "어진 이를 보고 그와 같아질 것을 생각하고 見不賢而內自省也(견불현이내자성야)니라 어질지 못한 이를 보고 속으로 자신을 반성한다." 논어(論語)[完] 2012.11.07
한비자韓非子 제6편第6篇 유도有度 : 질서가 없는 나라는 쇠약해진다 한비자韓非子 제6편第6篇 유도有度 : 질서가 없는 나라는 쇠약해진다. - 韓非子 第6篇 有度[1]- 國無常强,(국무상강) 無常弱.(무상약) 영구히 강하고 영구히 약한 국가는 없다. 奉法者强,(봉법자강) 則國强,(즉국강) 국법을 받드는 도가 강하면 그 나라는 강하고, 奉法者弱,(봉법자약) .. 한비자 2012.11.06
한비자韓非子 제5편第5篇 주도主道 : 상벌은 명확해야 한다 한비자韓非子 제5편第5篇 주도主道 : 상벌은 명확해야 한다. - 韓非子 第5篇 主道[4]- 人主之道,(인주지도) 靜退以爲寶.(정퇴이위보) 군주의 도는 조용히 대기하는 상태를 존중한다. 不自操事而知拙與巧,(부자조사이지졸여교) 군주는 스스로 국사를 행하지 말고 신하에게 그들의 공교.. 한비자 2012.11.05
한비자韓非子 제5편第5篇 주도主道 : 신하에게 권력을 주어서는 안 된다. 한비자韓非子 제5편第5篇 주도主道 : 신하에게 권력을 주어서는 안 된다. - 韓非子 第5篇 主道[3]- 是故人主有五壅(시고인주유오옹) 군주에게는 다섯 가지 둘러싸여 막히는 재앙이 있다. 臣閉其主曰壅,(신폐기주왈옹) 첫째 막음은 신하가 군주의 눈과 귀를 막아 아무것도 알지 못하게.. 한비자 2012.11.02
한비자韓非子 제5편第5篇 주도主道 : 알면서도 모르는 척 하라 한비자韓非子 제5편第5篇 주도主道 : 알면서도 모르는 척 하라 - 韓非子 第5篇 主道[2]- 道在不可見,(도재불가견) 用在不可知(용재불가지) 도의 본바탕은 볼 수가 없고, 도의 작용은 미묘하여 알 수가 없는 것이다. 虛靜無事,(허정무사) 이 도를 터득한 군주는 허심(虛心), 정관(靜觀), .. 한비자 2012.11.02
論語 4.里仁編 16.군자는 의에 밝고 소인은 이에 밝다. 論語 4.里仁編 16.군자는 의에 밝고 소인은 이에 밝다. 子曰(자왈) 공자께서 말씀하셨다. 君子(군자)는 喩於義(유어의)하고 小人(소인)은 喩於利(유어리)니라 "군자는 의에 밝고 소인은 이익에 밝다." 논어(論語)[完] 2012.11.01
論語 4.里仁編 15.일관된 도 論語 4.里仁編 15.일관된 도 子曰(자왈) 공자께서 말씀하셨다. 參乎(삼호)아 吾道(오도)는 一以貫之(일이관지)니라 "삼아! 나의 도는 하나로 관통되어 있다." 曾子曰(증자왈) 唯 (유)라 증자는 대답하였다. "예" 子出(자출)커시늘 門人(문인)이 問曰(문왈) 공자께서 나가시자 문인들이 물었다. .. 논어(論語)[完] 2012.11.01
論語 4.里仁編 14.오직 실력을 양성하라. 論語 4.里仁編 14.오직 실력을 양성하라. 子曰(자왈) 공자께서 말씀하셨다. 不患無位(불환무위)요 患所以立 (환소이립)하며 "지위가 없음을 근심하지 말고 입신하는 방법을 근심하며, 不患莫己知(불환막기지)요 求爲可知也(구위가지야)니라 자기를 알아주지 않음을 근심하지 말고 자기를 .. 논어(論語)[完] 2012.11.01