육도삼략 第5篇 豹韜 第5章 烏雲山兵[1] - 第5篇 豹韜 第5章 烏雲山兵[1]- 높은 산과 바위산에서 싸울 때 武王問太公曰 (무왕문태공왈) 무왕이 태공에게 물었다. 「引兵深入諸侯之地, (인병심입제후지지) “군사를 이끌고 적의 제후 땅에 깊숙이 들어가 遇高山盤石, (우고산반석) 높이 솟은 산, 바위산에 이르렀는데, 其上亭亭, .. 육도삼략[完] 2012.05.15
육도삼략 第5篇 豹韜 第4章 敵武[2] - 第5篇 豹韜 第4章 敵武[2]- 복병으로 우세한 적을 쳐라 武王曰 (무왕왈) 무왕이 물었다. 「敵人與我車騎相當, (적인여아거기상당) “아군의 전차대와 기병대를 시켜 적의 좌우를 공격하려고 할 때 敵衆我少, (적중아소) 만일 적군은 대군인데 아군은 소수이며, 敵强我弱. (적강아약) 적.. 육도삼략[完] 2012.05.09
육도삼략 第5篇 豹韜 第4章 敵武[1] - 第5篇 豹韜 第4章 敵武[1]- 강적에게 포위당했을 때 武王問太公曰 (무왕문태공왈) 무왕이 태공에게 물었다. 「引兵深入諸侯之地, (인병심입제후지지) “군사를 이끌고 적지에 깊이 들어갔을 때, 猝遇敵人, 甚衆且武, (졸우적인 심중차무) 갑자기 적군과 만났는데 적은 매우 많고 또한 .. 육도삼략[完] 2012.05.09
육도삼략 第5篇 豹韜 第3章 敵强[2] - 第5篇 豹韜 第3章 敵强[2]- 아군이 투지를 잃었을 때 武王曰 (무왕왈) 무왕이 물었다. 「敵人遠遮我前, (적인원차아전) “만일 적군이 멀리서 아군의 진로를 차단하고, 急攻我後, (급공아후) 갑자기 아군의 후부를 공격하며, 斷我銳兵, (단아예병) 정예의 아군 병사와의 연락을 끊어 서.. 육도삼략[完] 2012.05.09
육도삼략 第5篇 豹韜 第3章 敵强[1] - 第5篇 豹韜 第3章 敵强[1]- 적이 야음을 타 내습했을 때 武王問太公曰 (무왕문태공왈) 무왕이 태공에게 물었다. 「引兵深入諸侯之地, (인병심입제후지지) “군사를 이끌고 적국에 깊숙이 들어가서 與敵人衝軍相當. (여적인충군상당) 적의 주력군과 대치하였을 경우, 敵衆我寡, (적중아.. 육도삼략[完] 2012.05.09
육도삼략 第5篇 豹韜 第2章 突戰[2] - 第5篇 豹韜 第2章 突戰[2]- 성 밑으로 유인하라 武王曰 (무왕왈) 무왕이 다시 물었다. 「敵人分爲三四, (적인분위삼사) “적군이 3, 4군으로 나뉘어서 或戰而侵掠我地, (혹전이침략아지) 그 중의 한 군으로 싸워 우리 영토를 침략하고, 或止而收我牛馬. (혹지이수아우마) 다른 한 군은 점.. 육도삼략[完] 2012.05.04
육도삼략 第5篇 豹韜 第2章 突戰[1] - 第5篇 豹韜 第2章 突戰[1]- 적의 돌격대의 뒤를 쳐라 武王問太公曰 (무왕문태공왈) 무왕이 태공에게 물었다. 「敵人深入長驅, (적인심입장구) “만일 적이 우리 영지에 승승장구 쳐들어와서 侵掠我地, (침략아지) 침략과 약탈을 자행하고, 驅我牛馬;(구아우마) 其三軍大至, (기삼군대.. 육도삼략[完] 2012.05.04
육도삼략 第5篇 豹韜 第1章 林戰[2] - 第5篇 豹韜 第1章 林戰[2]- 숲 속에서의 싸움 林戰之法, (림전지법) “산림전투에서의 작전방법은 率吾矛戟, 相與爲伍. (솔오모극 상여위오) 아군의 창을 든 병사를 이끌고 다섯 명씩 조를 이루고, 林間木疏, 以騎爲輔, (림간목소 이기위보) 숲 속의 나무가 듬성한 곳에서는 기병으로써 .. 육도삼략[完] 2012.04.30
육도삼략 第5篇 豹韜 第1章 林戰[1] - 第5篇 豹韜 第1章 林戰[1]- 숲 속에서 적을 만나면 武王問太公曰 (무왕문태공왈) 무왕이 태공에게 물었다. 「引兵深入諸侯之地, (인병심입제후지지) “군사를 이끌고 적국 깊숙이 들어갔다가 遇大林, 與敵人分林相拒. (우대림 여적인분림상거) 큰 산림지대를 만나 이 지대에서 적과 서.. 육도삼략[完] 2012.04.30
육도삼략 第4篇 虎韜 第12章 壘虛[2] - 第4篇 虎韜 第12章 壘虛[2]- 새가 많이 날고 있는 성 武王曰 (무왕왈) 무왕이 물었다. 「何以知之?」(하이지지) “어떻게 그것을 알 수 있습니까.” 太公曰 (태공왈) 태공이 대답하였다. 「聽其鼓無音, 鐸無聲;(청기고무음 탁무성) (“한 두 가지 예를 들자면, ) 적의 북소리를 들으려 해.. 육도삼략[完] 2012.04.28